Уроки английского дома и в школе – секреты успеха » Я "Женщина" - Я "Всё могу".

  • 15-авг-2014, 11:32

Уроки английского дома и в школе – секреты успеха

Хочу поведать, как мы с дочками учили британский язык. С 5 лет девченки навещали школу ранешнего развития "Малышок", где посреди иных занятий были уроки британского. Я посиживала на этих уроках и записывала всё, что разговаривала учительница. Домашних заданий в школе "Малышок" не было. Но мы дома не совсем лишь повторяли устно английские слова и фразы с заключительных уроков — мы еще водили красочный альбом. На каждой страничке приклеивали либо живописали картину, и я под ней великими печатными знаками писала английское слово, подходящее картинке.


В это время дочери ещё не знали британских букв не умели читать. Но, как знаменито, человек, умеющий читать, не читает слово по буквам, его сочиняющим, а сходу принимает всё слово в целом. Поэтому мы и учили сходу слова полностью, как они смотрятся и читаются. Тем наиболее, что в британском языке не слоговое чтение, как в российском. Так мои детки, листая альбом и смотря на еще одну картину, здесь же начинали "читать" английское слово, по сути, ещё не умея читать.


Потом мы с дочками непрерывно заучивали различные английские стишки и песенки с движениями и элементами драматизации. Ведь, как знаменито, ребёнок идеальнее всего запоминает, ежели к этому процессу подключена его двигательная активность. Эти заучивания с движениями обязательно сопровождались выступлениями перед всеми родственниками и знакомыми.


Самым признательным слушателем и созерцателем непрерывно был мой отец — дедушка Серёжа. После внимательного прослушивания очередных "концертных номеров" на британском языке дедушка непрерывно звучнее всех рукоплескал молодым артистам и восторженно вопил "Браво!Бис!". А опосля непрерывно просил внучек научить его британскому. Он тыкал пальцем в различные предметы вокруг и пробовал именовать их по-английски, смешно путая при всем этом слова и коверкая произношение. Девочек это приводило в полный восторг, и они с энтузиазмом брались обучать дедушку.


Потом дочки отправь в английскую школу. Я оставила свою бывшую работу и перешла в их школу, чтоб быть рядом. Добираться до школы приходилось на автобусе, и во время нашего странствия мы с дочками успевали повторить слова и фразы с заключительного урока.


Домашних заданий в британской школе непрерывно задавали много. Покончив с уроками, я с каждой дочкой проходила по учебнику еще две странички вперёд, чтоб в классе при изъяснении новейшего мат-ла они ощущали себя уютно и уверенно.


Во время занятий с дочерями я коротко записывала на листочках, что надобно ещё повторить, отработать. Вечером с работы прибывал супруг Володя. По профессии он — переводчик. И у него на письменном столе лежали два отдельных листочка с именами дочек и точными инструкциями, что с ими делать по британскому языку. Например:


ОЛЯ



  1. Текст на стр. 20 прочесть вслух совместно с Олей три раза.
  2. Задать Оле 5 вопросцев по тексту. Ответы обязаны быть развёрнутыми.
  3. Слова в рамочке на стр. 21 повторить с переводом.
  4. Картинку на стр. 22 обрисовать устно(10 предложений).

После ужина супруг брал аннотации со собственного стола и шёл учить британский по очереди с каждой дочкой.


Вообще 1-ые 6 школьных лет все предметы мы учили совместно с девченками. Распределили их меж собой мы последующим образом:



  • Я отвечала за 1-ое предъявление мат-ла на британском языке.
  • Муж Володя — за отработку и повторение теснее выученного мат-ла по британскому, также за арифметику, а позднее — алгебру, геометрию, физику.
  • Бабушка была ответственной за российский язык, историю, природоведение и географию.

Так мы и обучались всей семьёй. Помню, когда старшая дочь Оля занималась с бабушкой письмом, чтением и русским языком, она сильно утомлялась. Мама(преподаватель с 43-летним стажем)осмысливала, что малюсенькому ребёнку нужна разрядка. И тогда они совместно выдумали такую игру. Олечка залезает на диванчик(без обуви), бабушка встаёт рядом с диванчиком против внучки, а та скачет на бабушку, зацепляясь на неё руками и ногами как обезьянка. А бабушка опосля каждого такового "прыжка на бабушку" восторженно восклицает: "Ура!Поймала внучку!".


Потом у их с бабушкой началась иная игра — в кукольные сериалы. Оля непрерывно обожала играться в куколки. Наверное, на ребёнке сказалась и мода на сериалы, лишь что вошедшая в те годы в нашу культуру. На "переменке" во время учения уроков Оля брала 10-12 различных кукол и начинала придумывать еще одну серию. За время "переменок" кукольные персонажи успевали полюбить и разлюбить друг дружку, поссориться и помириться, также утратить и опять отыскать собственных деток. В общем, всё в лучших традициях жанра мыльной оперы.


А дедушка гулял с внучками во дворе, и на снегу палочкой они писали английские слова, обучая дедушку иностранному языку. Дедушка тоже был проф учителем — правда, физики и электротехники. А у каждого учителя свои способы, понимаете ли.


Хочу поведать, как мы с дочками учили британский язык. С 5 лет девченки навещали школу ранешнего развития "Малышок", где посреди иных занятий были уроки британского. Я посиживала на этих уроках и записывала всё, что разговаривала учительница. Домашних заданий в школе "Малышок" не было. Но мы дома не совсем лишь повторяли устно английские слова и фразы с заключительных уроков — мы еще водили красочный альбом. На каждой страничке приклеивали либо живописали картину, и я под ней великими печатными знаками писала английское слово, подходящее картинке. В это время дочери ещё не знали британских букв не умели читать. Но, как знаменито, человек, умеющий читать, не читает слово по буквам, его сочиняющим, а сходу принимает всё слово в целом. Поэтому мы и учили сходу слова полностью, как они смотрятся и читаются. Тем наиболее, что в британском языке не слоговое чтение, как в российском. Так мои детки, листая альбом и смотря на еще одну картину, здесь же начинали "читать" английское слово, по сути, ещё не умея читать. Потом мы с дочками непрерывно заучивали различные английские стишки и песенки с движениями и элементами драматизации. Ведь, как знаменито, ребёнок идеальнее всего запоминает, ежели к этому процессу подключена его двигательная активность. Эти заучивания с движениями обязательно сопровождались выступлениями перед всеми родственниками и знакомыми. Самым признательным слушателем и созерцателем непрерывно был мой отец — дедушка Серёжа. После внимательного прослушивания очередных "концертных номеров" на британском языке дедушка непрерывно звучнее всех рукоплескал молодым артистам и восторженно вопил "Браво!Бис!". А опосля непрерывно просил внучек научить его британскому. Он тыкал пальцем в различные предметы вокруг и пробовал именовать их по-английски, смешно путая при всем этом слова и коверкая произношение. Девочек это приводило в полный восторг, и они с энтузиазмом брались обучать дедушку. Потом дочки отправь в английскую школу. Я оставила свою бывшую работу и перешла в их школу, чтоб быть рядом. Добираться до школы приходилось на автобусе, и во время нашего странствия мы с дочками успевали повторить слова и фразы с заключительного урока. Домашних заданий в британской школе непрерывно задавали много. Покончив с уроками, я с каждой дочкой проходила по учебнику еще две странички вперёд, чтоб в классе при изъяснении новейшего мат-ла они ощущали себя уютно и уверенно. Во время занятий с дочерями я коротко записывала на листочках, что надобно ещё повторить, отработать. Вечером с работы прибывал супруг Володя. По профессии он — переводчик. И у него на письменном столе лежали два отдельных листочка с именами дочек и точными инструкциями, что с ими делать по британскому языку. Например: ОЛЯ Текст на стр. 20 прочесть вслух совместно с Олей три раза. Задать Оле 5 вопросцев по тексту. Ответы обязаны быть развёрнутыми. Слова в рамочке на стр. 21 повторить с переводом. Картинку на стр. 22 обрисовать устно(10 предложений). После ужина супруг брал аннотации со собственного стола и шёл учить британский по очереди с каждой дочкой. Вообще 1-ые 6 школьных лет все предметы мы учили совместно с девченками. Распределили их меж собой мы последующим образом: Я отвечала за 1-ое предъявление мат-ла на британском языке. Муж Володя — за отработку и повторение теснее выученного мат-ла по британскому, также за арифметику, а позднее — алгебру, геометрию, физику. Бабушка была ответственной за российский язык, историю, природоведение и географию. Так мы и обучались всей семьёй. Помню, когда старшая дочь Оля занималась с бабушкой письмом, чтением и русским языком, она сильно утомлялась. Мама(преподаватель с 43-летним стажем)осмысливала, что малюсенькому ребёнку нужна разрядка. И тогда они совместно выдумали такую игру. Олечка залезает на диванчик(без обуви), бабушка встаёт рядом с диванчиком против внучки, а та скачет на бабушку, зацепляясь на неё руками и ногами как обезьянка. А бабушка опосля каждого такового "прыжка на бабушку" восторженно восклицает: "Ура!Поймала внучку!". Потом у их с бабушкой началась иная игра — в кукольные сериалы. Оля непрерывно обожала играться в куколки. Наверное, на ребёнке сказалась и мода на сериалы, лишь что вошедшая в те годы в нашу культуру. На "переменке" во время учения уроков Оля брала 10-12 различных кукол и начинала придумывать еще одну серию. За время "переменок" кукольные персонажи успевали полюбить и разлюбить друг дружку, поссориться и помириться, также утратить и опять отыскать собственных деток. В общем, всё в лучших традициях жанра мыльной оперы. А дедушка гулял с внучками во дворе, и на снегу палочкой они писали английские слова, обучая дедушку иностранному языку. Дедушка тоже был проф учителем — правда, физики и электротехники. А у каждого учителя свои способы, понимаете ли.


Мы в Яндекс.Дзен

Похожие новости

Комментарии для сайта Cackle