- 22-окт-2014, 03:43
Английское волшебство в детских книгах викторианской эпохи
«Викторианская Англия» — это словосочетание привлекает нас чем-то неясным, волшебным, романтичным и сказочным. В данной эре, продолжавшейся с 1837 по 1901 год, до сих пор обретают воодушевление живописцы, писатели, режиссеры, дизайнеры. Это было диковинно занимательное время, пришедшееся на слом исторических и культурных эпох. В викторианской Англии уживался энтузиазм к сверхъестественному и вера в прогресс, взыскательные нравственные принципы и романтические мечтания о прошедших веках.

Писатели этого медли создали целую плеяду примечательных творений для деток. Некоторые из их стали мировой классикой, а какие-то в первый раз раскрываются русскому читателю.
Конечно, разговаривая о данной эре, невероятно не вспомнить бессмертную «Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. У каждого из нас есть свой собственный образ данной литературной героини, любимый переводчик и живописец, творивший иллюстрации к британской басне.
Издательство «Лабиринт Пресс» выпустило неповторимое интерактивное комментированное издание «Приключений Алисы в Стране чудес». На его страничках литературная Страна чудес встречается с викторианской Англией, ведь одна напрямую выросла из иной.
В данной книжке викторианская эра возрождает в мелких подробностях, во всём блеске и несуразности. И взыскательные её законы, и милые её повадки, новейшие изобретения и чуднЫе предрассудки, трудные наряды и светские беседы, липовый черепаховый суп и истинный крокет — так развёртывается панорама медли на страничках книжки, в какой сказочная Алиса встречает Алису Лидделл.
А для тех, кому охото с головой окунуться в это историческое время и представить себя полноправным соучастником викторианских игр, забав и событий, издательство приготовило истинный подарок: разумный и смешной сборник заданий, веселий и игрушек викторианской эры «Страна чудес. Викторианская Англия». Он раскрывает серию «Занимательная история». Перед вами истинные интеллектуальные забавы для молодых разумов.
Что снутри?Путешествие по английским колониям, 1-ая в мире почтовая марка, шиллинги и пенсы, игры и лабиринты, великолепные наряды, пособие по сочинению лимериков, званый обед, прогулка по Лондону — словом, настоящая жизнь исторической эры. А также 4 листа с изящными наклейками и истинные викторианские чудеса для вырезания.
Еще одна винтажная потеха для всей семьи — «12 удивительных превращений».
Превращения постоянно завораживают. Особенно той легкостью, с которой одно оборачивается иным: обыденное яичко — Шалтаем-Болтаем, елка — Санта-Клаусом, Лев — Единорогом. Сказка возрождает на бумаге, довольно вытащить персонажей из перфорированных страничек, сложить и склеить. Чудо остается чудом: смешные перевертыши — так искусно вымышленные, так мило рисованные — изменяются обличьями с трогательной грацией, как и 100 годов назад, когда в их могли играться наши прапрабабушки.

Всеми любимый «Остров сокровищ» Стивенсона тоже был сотворен в викторианскую эру!И опять эта классическая история о морских приключениях и пиратах возрождает в серии «Книга+эпоха». Издательство «Лабиринт Пресс» приглашает всех отправиться в плавание на знаменитой «Испаньоле» совместно с героями Стивенсона. На полях книжки вы отыщите рассказ о морском деле в Англии XVIII века и «золотом веке» пиратства — картинки, гравюры, карты, странички из книжек того медли, примечания и интерактивные элементы воссоздают живую атмосферу эры.
Если имена и книжки Льюиса Кэрролла и Роберта Стивенсона знамениты всем, то о гении британской ребяческой иллюстрации Рэндольфе Кальдекотте до заключительного медли знали лишь единицы.
К счастью, историческая несправедливость исправлена. Издательство «Лабиринт Пресс» создало «Все кувырком» — узкую стилизацию под английскую книжку конца XIX века. Здесь мы видим гармоничное чередование монохромных рисунков и трудных раскрашенных гравюр, внимательный подбор шрифтов и цветов.
Здесь нет ничего излишнего — лишь изящные картинки живописца, как традиционно, виртуозный перевод Григория Кружкова и будто бы чуток тронутые желтизной медли странички.
И, окончательно, всю противоречивость и необычность викторианской эры отражает поэзия нонсенса, которую можнож отыскать и в «Алисе в Стране чудес», и в «Охоте на Снарка» такого же Кэрролла, и в лимериках Эдварда Лира.

Забавные «чепушистые» стихотворения подчиняют и деток, и взрослых. Их переводят известные переводчики(от С.Маршака до Г.Кружкова), а совершенно не так давно живописец Игорь Олейников создал свой мир нелепости и нонсенса, виртуозно проиллюстрировав книжку Лира «Про то, чего же не может быть».
Имя Редьярда Киплинга мы быстрее ассоциируем с историями о экзотических странах и тропических зарослях. Но его «Сказки Старой Англии» — классическое викторианское творение для деток. С поддержкою живых очевидцев исторических эпох основные герои книжки странствуют по прошлому собственной страны, а их постоянным проводником становится эльф Пак из пьесы Шекспира.

Сказочно-фантастические творения Джорджа Макдональда объединяли в себе и викторианскую мораль, и викторианский энтузиазм к чудесам. Сейчас его по праву можнож именовать одним из родоначальников жанра фэнтези, ведь эти творения были необыкновенно дороги и Дж. Р. Р. Толкину, и К. Льюису.
Остроумный и искрометный Оскар Уайльд, воплощение роскошного литературного вкуса и эстетизма, был также творцом викторианских сказок для деток. Эти благовидные, философские, иногда грустные истории учат самоотверженной любви к ближнему собственному.
Детская литература викторианской эры отражает все трудную и противоречивую гамму того медли. Здесь мораль и феноминальная фантазия идут рука о руку, превращаясь в книжки, к которым ворачиваются все новейшие поколения не совершенно лишь деток, но и взрослых читателей.