- 15-авг-2014, 11:32
Америка, американцы и их английский язык: советы по изучению
Для всех, кто начинает исследование английского языка, встает вопросец: какой вариант учить — английский британский либо южноамериканский английский?Рассказываем, чем различаются эти разновидности английского языка и даем советы тем, кто избирает для себя учителя — носителя языка.
В XVII —XVIII веках в Новый Свет отправлялись носители самых различных языков, представители самых различных государств и религий. А в самой Америке в это время теснее жили туземцы, краснокожие. Всей данной разношерстной компании, отрезанной от мира, нужен был общий язык, на котором могли бы беседовать безусловно все. Этим языком стал английский.
Если вспомнить, что даже в самой Великобритании на тот момент не было однородного, единичного для всех языка, станет понятно, почему основным различием южноамериканского английского стала простота. Это был язык фермеров и буржуазии — ведь аристократы не торопились покидать Британские острова. Американский вариант английского проще английского, в Америке вы изредка можете встретить носителя языка, использующего в ежедневной речи изобилие времен и трудные грамматические сборки. Иначе пишутся и произносятся почти все слова. Немало в южноамериканском британском и непривычных ударений, звуков и интонаций. Однако ежели вы понимаете базы английского британского, совладать с южноамериканским вам будет несложно.
Но ежели бы у переселенцев не было лишь общего языка!У их не было ничего из того, к чему привыкли они на отчизне — у их не было европейской цивилизации. Зато было великое желание доказать Европе, которую они были принуждены покинуть(от превосходной жизни чуть ли почти все осмелились бы уехать из родного дома), свое преимущество, независимость, догнать и перегнать водящие европейские державы по экономическим, боевым, соц показателям. Личная обида, объединенная в масштабе страны, перевоплотился в общегосударственную цель.
Отношение американцев к Европе является ключом к пониманию почти всех необыкновенностей их натуры. Американские семьи до сих пор обожают начинать свою биографию с указания на свое происхождение: «из семьи ирландских переселенцев», «сын итальянских эмигрантов», «предки приехали в Америку из Восточной Европы». Существует даже необыкновенная южноамериканская аристократия, водящая отсчет от первых колонистов, прибывших на корабле «Мэйфлауэр».
Несомненно, что настолько пристальное внимание американцев к своим корням неслучайно: условия, в каких создавалась Америка, сформировали не совсем лишь южноамериканский язык, но и государственный нрав носителей этого языка. Америка, точно, self-made country. Представители различных национальностей, этнических групп и даже рас, носители различных языков, отрезанные от мира вокруг нас, достаточно живо создали новейшую общность с неповторимыми традициями, ценностями, мировосприятием — всем тем, в общем, что сочиняет государственный нрав.
Европейцы пересекли океан в поисках счастья, и оптимизм и жизнелюбие стали неотъемлемой долею южноамериканского вида жизни. Что бы ни происходило, все превосходно, по другому и быть не может. «Don’t worry, be happy»(«Не беспокойся, будь счастлив»), — обожают повторять америкосы. Вошел в присказки и обычный для южноамериканских кинофильмов «хеппи энд», счастливый финал: влюбленные женятся и живут длинно и счастливо, лиходеи попадают за сетку, благо празднует.
Но хеппи энд не приключается с американцами внезапно — он достается лишь тем, кто много и упрямо трудится. Самое основное для американца — его работа, ведь лишь работа дозволяет достичь фуррора, признания и материального благоденствия. Среднестатистический американец с недоверием относится к неудачникам. Если человек не достиг денежного фуррора, то, по их воззрению, он был его недостоин. Американский герой — обычный трудяга, своими мощами добившийся фуррора. Этакая южноамериканская цивилизация в миниатюре.
Европейцы ехали в Новый Свет в поисках лучшей части. На отчизне они были никем, сейчас же желали начать жизнь поначалу, и лишь будущее имело для их значение. Может быть, конкретно потому в Америке так сильно поклонение всему новенькому. Ярлык «новинка» почаще всего — это залог фуррора. Любая компания предпочтет юного и неопытного сотрудника ветхому, и ни у кого нет настолько развитого культа новой медицины, как у американцев.
Сегодня почти все устремляются отыскать себе преподавателей-носителей языка из Америки, потому что конкретно южноамериканский английский оказывает доминирующее воздействие на «мировой английский». Можно сказать, что южноамериканский английский заполучил международное значение опосля 2-ой мировой войны, когда Соединенные Штаты стали играться главную роль в послевоенном переустройстве мира, а заслуги в области политики, экономики и идущих в ногу со временем технологий дозволили США оказывать веское воздействие на весь мир.
Сегодня же господство южноамериканского английского можнож разъяснить несколькими факторами. Во-первых, носителей южноамериканского английского в пару разов больше, чем носителей английского британского. Во-вторых, экономика США сильнее английской. В-третьих, южноамериканские средства массовой инфы в мировом масштабе влиятельнее английских, а международное политическое и экономическое положение США превосходит Великобританию.
Но вообщем и южноамериканский английский, и английский британский являются всего лишь вариациями 1-го и такого же языка. Между ими больше сходств, чем различий. И, избирая меж южноамериканским и английским английским, до этого всего стоит учесть, для чего же вам нужен язык. Если вы планируете обучаться в США, работать либо и совсем переехать в Штаты, лучше, окончательно, сходу учить южноамериканский английский с носителем языка из Америки. Если же переезд пока не входит в ваши планы, а учите вы язык для «общего развития», то часто учители рекомендуют начинать обучение с английского варианта, потому что он является основой всех вариантов английского. Усвоить аспекты южноамериканского языка никогда не будет поздно.