4 книги о необычных детях » Я "Женщина" - Я "Всё могу".

  • 28-дек-2014, 06:52

4 книги о необычных детях

Что мы делаем, когда встречаем на улице ребенка-инвалида?Рассматриваем с раскаянием либо живо отводим глаза, стараясь не встречаться взором с его родителями?О том, как это – быть не таковым как все, говорят книжки нашего обзора.



Роза морей
Ив Пенгвийи, Оливье Дево, перевод Алины Поповой
Издательство «Поляндрия», 2014




Жила-была девченка Ортанс. Она жила на полуострове, в доме, окна которого выходили на море. Целыми днями Ортанс глядела в окно и совместно со своими приятелями, куколкой Франсуазой и Серым псом, ожидала великий корабль под заглавием «Роза морей».

Корабль прибывал каждый день, швартовался в порту, рядом с домом Ортанс, и девченка следила за пассажирами, сходящими с корабля, и обговаривала их с куколкой и с псом.

И так длилось много дней и даже лет, но единожды «Роза морей» не пришла. Девочка продолжает ее ожидать, ведь это единственное событие в ее однообразной жизни, но корабль не прибывает. Ортанс решает разыскать «Розу морей» и предки даже берутся ей посодействовать в этом, опасаясь поведать, что для известия с полуостровом выстроили мост и паром для перевозки пассажиров больше не нужен.

На эту книгу посмотришь – и сходу дух захватывает. В ней великие, написанные маслом рисунки французского живописца Оливье Дево, а на их море, небо, чайки, облака и малюсенькая печальная суровая девченка.

О том, что героиня книжки не может ходить, узнаешь тоже из картинок, в конце книжки, и тем острее и пронзительнее становится эта история, когда разумеешь, что этот корабль вправду был для Ортанс всей жизнью.

Книгу можнож начинать читать с детками от 5 лет, и с нее превосходно начать разговор о том, почему некие детки пользуются инвалидными колясками.


Чудо
Р.Дж. Паласио, перевод Анны Красниковой
Издательство «Розовый Жираф», 2013



Если поведать про основного героя книжки, мальчугана Августа Пулмана, то кажется, что это самый обыденный десятилетний мальчик – он катается на велике, увлекается Звездными войнами, гоняет мяч, ест мороженое, любит пошутить и попеть песни.

Но есть одно «но» – у мальчугана нет личика. Вернее оно есть, но из-за целого комплекса врожденных аномалий оно схоже на маску. Из-за этого люди на улице отводят глаза, детки смеются и демонстрируют пальцами, а сам Август грезит о одном – быть таковым как все.

Первого сентября Август прибывает в обыденный класс к «нормальным» детям. Дети, как знаменито, жестоки, и Августу приходится пройти через издевательства, бойкот и еще через целую кучу проблем, чтоб в конце концов доказать, что он, на самом деле, таковой же, а быть может даже и лучше, чем его одноклассники.

Эта книжка – дебют южноамериканской писательницы Р.Дж.Паласио – читается чрезвычайно просто. Она местами забавная – мой девятилетний отпрыск иногда смеялся в глас над шутками Августа, но в целом, принуждает задуматься. В первую очередь над тем, что наружность – не причина избегать жителя нашей планеты. Под самым ужасным личиком может прятаться истинный друг – правдивый и объективный.

Рассказ ведется не совсем лишь от личика основного героя, но еще и от его сестры, и от нескольких одноклассников, которые говорят о том, как это – находиться рядом с небывалым ребенком


Рико, Оскар и тени темнее темного
Андреас Штайнхёфель, перевод Веры Комаровой
Издательство «Самокат», 2012



У мальчугана Рико отставание в развитии. Но оно нисколечко не мешает ему жить. Наоборот, он великолепно знает, что он «необычайно одаренный ребенок», но различается от иных тем, что, к примеру, не может отличить право от лево, а север от юга.

Однажды на улице он встречает Оскара. Оскар – мальчик, сверстник Рико, он может уяснить громадные числа, дивные факты, и всякое такое. Словом, не мальчик, а ходячая энциклопедия. У Оскара есть одна необыкновенность - он постоянно прогуливается в мотоциклетном шлеме. Потому что, кроме цифр, фактов и т д, он знает кучу вероятностей, когда можнож просто так погибнуть.

Что было далее – не буду говорить, скажу лишь, что начинается радостный остросюжетный роман с замораживающими душу приключениями, основным героем которых становится чуть-чуть странноватый мальчик Рико.

Очень рекомендую прочесть эту книгу, она непременно понравится всем – и мальчишкам, и девченкам, начиная лет с 10.


Привет, давай поговорим
Шэрон Дрейпер, перевод Ольги Москаленко
Издательство «Розовый жираф», 2012



Девочке Мелоди одиннадцать лет. Она чрезвычайно остроумная и привлекательная, живо соображает и ощущает, какого цвета музыка и слова вокруг. Но сама она разговаривать не может, так же как и ходить, и двигаться без помощи других. У Мелоди –церебральный паралич.

Мелоди следует в школу, поначалу в спец класс, для необыкновенных деток, а в 5-ом классе инклюзивная программа расширяется, и девченка попадает в класс к обычным детям.

Вот тут-то и начинаются трудности, поэтому что обычным детям, умеющим ходить и разговаривать, тяжело созидать рядом с собой девченку в инвалидном кресле. Мелоди подтверждает окружающим, что «болезнь сковала ее тело, но не разум», и даже попадает в команду эрудитов, участвующих в телевизионной викторине. И в этот момент она сталкивается с предательством...

Книга написана от первого личика самой Мелоди и подсобляет понять ее обеспеченный внутренний мир, также как это – быть не в состоянии выразить свои идеи либо эмоции.

Автор книжки, Шэрон Дрейпер, сама мать «особенной» девченки, написала эту книгу, следя за дочерью и отношением к ней окружающих. Писательница разговаривает, что ее цель была поведать миру о том, что дети-инвалиды – такие же детки, которые тоже желают общаться и приятельствовать.

Книга невозможно пронзительная, местами даже до слез. Я бы чрезвычайно советовала ее к чтению детям от 10 лет.


Что мы делаем, когда встречаем на улице ребенка-инвалида?Рассматриваем с раскаянием либо живо отводим глаза, стараясь не встречаться взором с его родителями?О том, как это – быть не таковым как все, говорят книжки нашего обзора. Роза морей Ив Пенгвийи, Оливье Дево, перевод Алины Поповой Издательство «Поляндрия», 2014 Жила-была девченка Ортанс. Она жила на полуострове, в доме, окна которого выходили на море. Целыми днями Ортанс глядела в окно и совместно со своими приятелями, куколкой Франсуазой и Серым псом, ожидала великий корабль под заглавием «Роза морей». Корабль прибывал каждый день, швартовался в порту, рядом с домом Ортанс, и девченка следила за пассажирами, сходящими с корабля, и обговаривала их с куколкой и с псом. И так длилось много дней и даже лет, но единожды «Роза морей» не пришла. Девочка продолжает ее ожидать, ведь это единственное событие в ее однообразной жизни, но корабль не прибывает. Ортанс решает разыскать «Розу морей» и предки даже берутся ей посодействовать в этом, опасаясь поведать, что для известия с полуостровом выстроили мост и паром для перевозки пассажиров больше не нужен. На эту книгу посмотришь – и сходу дух захватывает. В ней великие, написанные маслом рисунки французского живописца Оливье Дево, а на их море, небо, чайки, облака и малюсенькая печальная суровая девченка. О том, что героиня книжки не может ходить, узнаешь тоже из картинок, в конце книжки, и тем острее и пронзительнее становится эта история, когда разумеешь, что этот корабль вправду был для Ортанс всей жизнью. Книгу можнож начинать читать с детками от 5 лет, и с нее превосходно начать разговор о том, почему некие детки пользуются инвалидными колясками. Чудо Р.Дж. Паласио, перевод Анны Красниковой Издательство «Розовый Жираф», 2013 Если поведать про основного героя книжки, мальчугана Августа Пулмана, то кажется, что это самый обыденный десятилетний мальчик – он катается на велике, увлекается Звездными войнами, гоняет мяч, ест мороженое, любит пошутить и попеть песни. Но есть одно «но» – у мальчугана нет личика. Вернее оно есть, но из-за целого комплекса врожденных аномалий оно схоже на маску. Из-за этого люди на улице отводят глаза, детки смеются и демонстрируют пальцами, а сам Август грезит о одном – быть таковым как все. Первого сентября Август прибывает в обыденный класс к «нормальным» детям. Дети, как знаменито, жестоки, и Августу приходится пройти через издевательства, бойкот и еще через целую кучу проблем, чтоб в конце концов доказать, что он, на самом деле, таковой же, а быть может даже и лучше, чем его одноклассники. Эта книжка – дебют южноамериканской писательницы Р.Дж.Паласио – читается чрезвычайно просто. Она местами забавная – мой девятилетний отпрыск иногда смеялся в глас над шутками Августа, но в целом, принуждает задуматься. В первую очередь над тем, что наружность – не причина избегать жителя нашей планеты. Под самым ужасным личиком может прятаться истинный друг – правдивый и объективный. Рассказ ведется не совсем лишь от личика основного героя, но еще и от его сестры, и от нескольких одноклассников, которые говорят о том, как это – находиться рядом с небывалым ребенком Рико, Оскар и тени темнее темного Андреас Штайнхёфель, перевод Веры Комаровой Издательство «Самокат», 2012 У мальчугана Рико отставание в развитии. Но оно нисколечко не мешает ему жить. Наоборот, он великолепно знает, что он «необычайно одаренный ребенок», но различается от иных тем, что, к примеру, не может отличить право от лево, а север от юга. Однажды на улице он встречает Оскара. Оскар – мальчик, сверстник Рико, он может уяснить громадные числа, дивные факты, и всякое такое. Словом, не мальчик, а ходячая энциклопедия. У Оскара есть одна необыкновенность - он постоянно прогуливается в мотоциклетном шлеме. Потому что, кроме цифр, фактов и т д, он знает кучу вероятностей, когда можнож просто так погибнуть. Что было далее – не буду говорить, скажу лишь, что начинается радостный остросюжетный роман с замораживающими душу приключениями, основным героем которых становится чуть-чуть странноватый мальчик Рико. Очень рекомендую прочесть эту книгу, она непременно понравится всем – и мальчишкам, и девченкам, начиная лет с 10. Привет, давай поговорим Шэрон Дрейпер, перевод Ольги Москаленко Издательство «Розовый жираф», 2012 Девочке Мелоди одиннадцать лет. Она чрезвычайно остроумная и привлекательная, живо соображает и ощущает, какого цвета музыка и слова вокруг. Но сама она разговаривать не может, так же как и ходить, и двигаться без помощи других. У Мелоди –церебральный паралич. Мелоди следует в школу, поначалу в спец класс, для необыкновенных деток, а в 5-ом классе инклюзивная программа расширяется, и девченка попадает в класс к обычным детям. Вот тут-то и начинаются трудности, поэтому что обычным детям, умеющим ходить и разговаривать, тяжело созидать рядом с собой девченку в инвалидном кресле. Мелоди подтверждает окружающим, что «болезнь сковала ее тело, но не разум», и даже попадает в команду эрудитов, участвующих в телевизионной викторине. И в этот момент она сталкивается с предательством. Книга написана от первого личика самой Мелоди и подсобляет понять ее обеспеченный внутренний мир, также как это – быть не в состоянии выразить свои идеи либо эмоции. Автор книжки, Шэрон Дрейпер, сама мать «особенной» девченки, написала эту книгу, следя за дочерью и отношением к ней окружающих. Писательница разговаривает, что ее цель была поведать миру о том, что дети-инвалиды – такие же детки, которые тоже желают общаться и приятельствовать. Книга невозможно пронзительная, местами даже до слез. Я бы чрезвычайно советовала ее к чтению детям от 10 лет.


Мы в Яндекс.Дзен

Похожие новости

Комментарии для сайта Cackle